カナディアン(韓国系)に
「パンニハムオハサムニダ!」
って言ったら、
「おー!ハムーサンドウィッチー!」
どうやら日本語をきちんと理解したようだ。
最近、彼は日本語を少し覚えてきた。汚い言葉ばかり覚えるのは相変わらずだが…
今日は、大根足を覚えた。韓国でも大根足、象の足というらしい。
変なところまでよく似ている国であるなあ。
彼には10歳年下の妹がいて、彼のiPod nanoを覗くと写真が入っている。
ベッドかソファーで仰向けに反り返って、カメラを横目にペロリと舌をだしている。かわいい。
なんか羨ましいものだ。
やな言葉教えんな>大根足
象の足は、コバリというらしいですよ。
韓国語で。